{"id":91666,"date":"2015-04-02T00:00:00","date_gmt":"2015-04-02T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/smago.de\/ws\/?p=91666"},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T22:00:00","slug":"EUROVISION-SONG-CONTEST-2015-Ei-91665","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/smago.de\/ws2\/pop\/EUROVISION-SONG-CONTEST-2015-Ei-91665\/","title":{"rendered":"&quot;EUROVISION SONG CONTEST 2015&quot; <br \/>Ein inklusives Highlight in internationaler Geb\u00e4rdensprache!"},"content":{"rendered":"<p>&#8222;Eurovision Sign&#8220; \u2013 der inklusive Side-Event zum ESC 2015!\u00a0 <!-more-><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Inklusion ist Teilnahme in vollem Umfang &ndash; ohne Einschr&auml;nkung. Als Host-Broadcaster des &bdquo;Eurovision Song Contest 2015&ldquo; will der ORF getreu dem Motto &bdquo;Building Bridges&ldquo; die Menschen auch &uuml;ber sprachliche Grenzen hinweg verbinden und wird deshalb den gr&ouml;&szlig;ten TV-Unterhaltungsevent der Welt in Internationaler Geb&auml;rdensprache &uuml;bertragen. Alle Songs werden in Internationale Geb&auml;rdensprache &uuml;bertragen und von geh&ouml;rlosen Performerinnen und Performern pr&auml;sentiert &ndash; die B&uuml;hnen-Moderationen werden von Geb&auml;rdendolmetschern live in Internationale Geb&auml;rdensprache &uuml;bersetzt. Beide Semifinale sowie das gro&szlig;e Finale werden den teilnehmenden L&auml;ndern als HD-TV-Signal bereitgestellt, zudem werden alle drei TV-Events als Internet-Live-Stream angeboten. Weiters stellt der ORF allen &uuml;bertragenden L&auml;ndern die englische Untertitelung aller Songs sowie die englische Live-Untertitelung der B&uuml;hnenmoderation zur Verf&uuml;gung.<\/p>\n<p>ORF-Generaldirektor Dr. Alexander Wrabetz: &bdquo;Dem Leitbild des diesj&auml;hrigen &sbquo;Eurovision Song Contest&lsquo; entsprechend, beschreitet der ORF auf vielen Ebenen der Umsetzung neue und vision&auml;re Wege. Erstmals ist der ESC in diesem Jahr wirklich inklusiv, d. h. mit Geh&ouml;rlosen f&uuml;r Geh&ouml;rlose. Damit ist die inklusive Realisierung des 60. ESC die n&auml;chste Stufe im barrierefreien Angebot des ORF. Wir freuen uns sehr, dass wir es geschafft haben, den &sbquo;Eurovision Song Contest&lsquo; erstmals weltweit in internationaler Geb&auml;rdensprache anzubieten.&ldquo;<\/p>\n<p>Mit der Entscheidung, den &bdquo;Eurovision Sign&ldquo; in Internationaler Geb&auml;rde zu pr&auml;sentieren, bietet der ORF jenen rund 750.000 Menschen in Europa, die ausschlie&szlig;lich in Geb&auml;rde kommunizieren, einen einzigartigen verbindenden Event.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><strong>&bdquo;Eurovision Sign&ldquo; in ORF 2 Europe und in der ORF-TVthek<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Das gro&szlig;e ESC-Finale am 23. Mai um 21.00 Uhr wird auf ORF 2 Europe in Internationaler Geb&auml;rdensprache zu sehen sein. Dar&uuml;ber hinaus sind alle drei &bdquo;Eurovision Sign&ldquo;-Events auch als ORF-TVthek-Live-Stream verf&uuml;gbar.<\/p>\n<p>F&uuml;r die nationale Ausstrahlung bietet der ORF au&szlig;erdem in ORF eins die deutsche Live-Untertitelung aller drei TV-Shows sowie deutsche Audiodeskription f&uuml;r blinde und sehbehinderte Menschen im zweiten Tonkanal an.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Von Geh&ouml;rlosen f&uuml;r Geh&ouml;rlose<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Speziell geschulte Performer studieren &uuml;ber mehrere Wochen hinweg die Songs der 40 Teilnehmerl&auml;nder ein &ndash; sie alle sind geh&ouml;rlos. Teamleader und Choreograf ist ein h&ouml;render &ouml;sterreichischer Geb&auml;rdensprachdolmetscher, unterst&uuml;tzt von zwei geh&ouml;rlosen Geb&auml;rdensprachdolmetschern. Das Herausragende an &bdquo;Eurovision Sign&ldquo; ist, dass erstmals von Geh&ouml;rlosen f&uuml;r Geh&ouml;rlose geb&auml;rdet wird.<\/p>\n<p>Die Live-B&uuml;hnen-Moderationen beider Semifinale am 19. und 21. Mai und des Finales am 23. Mai werden von professionellen Geb&auml;rdensprachdolmetschern in International Sign &uuml;bersetzt.<\/p>\n<p>Die Zusammenarbeit mit der &ouml;sterreichischen Geh&ouml;rlosen-Community und mit professionellen Geb&auml;rdensprachdolmetschern gew&auml;hrleistet eine korrekte und gleichzeitig feinf&uuml;hlige &Uuml;bertragung der Musikbeitr&auml;ge in Geb&auml;rden.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Nicht nur &uuml;bersetzen: Geschichten erz&auml;hlen<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ein zentraler Aspekt von &bdquo;Eurovision Sign&ldquo; ist es, geh&ouml;rlosen Menschen jene emotionalen Ebenen nahezubringen, die h&ouml;renden Menschen durch die Musik zug&auml;nglich sind. Daher orientiert sich &bdquo;Eurovision Sign&ldquo; nicht an einer w&ouml;rtlichen &Uuml;bersetzung der Liedtexte, sondern entwickelt eine eigene Dramaturgie innerhalb eines Songs, anhand derer der Spirit des Beitrags vermittelt wird.<\/p>\n<p>\n<em>Foto-Credit: Sandra Sch&uuml;gerl<\/em><\/p>\n<p>ORF (Textvorlage)<br \/>http:\/\/www.eurovision.tv<br \/>http:\/\/www.eurovision.de<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Eurovision Sign&#8220; \u2013 der inklusive Side-Event zum ESC 2015!\u00a0 Inklusion ist Teilnahme in vollem Umfang &ndash; ohne Einschr&auml;nkung. Als Host-Broadcaster<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":91667,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":""},"categories":[27],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/91666"}],"collection":[{"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=91666"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/91666\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/91667"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=91666"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=91666"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/smago.de\/ws2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=91666"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}